beautypg.com
Manuals
Brands
Fronius Manuals
Welding System
MTG 550i
Fronius MTG 550i Manuals
Manuals and User Guides for Fronius MTG 550i. We have
7
Fronius MTG 550i manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (196 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 15.16 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Allgemeines
4
Sicherheit
4
Allgemeines
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Optionen
6
Pistolengriff
6
Hitzeschutzschild
6
Potentiometer
6
Zusätzliche Brennertaste Oben
7
Absaugungexento
7
Brennertasten-Verlängerung
7
Funktionen der Zweistufigen Brennertaste
8
Jobmaster-Funktion
8
Up/Down-Funktion
8
Beschreibung Verfügbarer Funktionen
8
Sonderfunktionen
9
Installation und Inbetriebnahme
10
MTG D, MTW D - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
10
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
11
Hinweis zur Draht-Führungsseele bei Gasgekühlten Schweißbrennern
12
Spann-Nippel Überprüfen
12
Draht-Führungsseele IM Schweißbrenner-Schlauchpaket Montieren
14
Schweißbrenner an Drahtvorschub Anschließen
16
Schweißbrenner an Stromquelle und Kühlgerät Anschließen
17
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
19
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
20
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
21
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
21
Allgemeines
21
Pflege und Wartung
21
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
22
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
24
Technische Daten
29
Allgemeines
29
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
29
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 250I, 400I, 550I G ML
30
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
30
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
31
Schlauchpaket Wassergekühlt - MHP 500I, 700I W ML
32
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
33
English
35
General
36
Safety
36
General
37
Proper Use
37
Heat Shield
38
Options
38
Pistol Grip
38
Potentiometer
38
Additional Torch Trigger on the Top
39
Extraction Exento
39
Torch Trigger Extension
39
Description of Available Functions
40
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
40
Jobmaster-Function
40
Up/Down-Function
40
Special Functions
41
Installation and Commissioning
42
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
42
Assembling Multilock Welding Torches
43
Note Regarding the Inner Liner with Gas-Cooled Welding Torches
43
Checking the Clamping Nipple
44
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
46
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
48
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
49
Twisting the Multilock Welding Torch Body
51
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
52
Care and Maintenance
53
General
53
Maintenance at Every Start-Up
53
Recognising Faulty Wearing Parts
53
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
54
Troubleshooting
56
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
61
General
61
Technical Data
61
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
62
Gas-Cooled Torch Body - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
62
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
63
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
64
Water-Cooled Torch Body - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
65
Español
67
Generalidades
68
Seguridad
68
General
69
Utilización Prevista
69
Escudo de Protección del Calor
70
Mango de Pistola
70
Opciones
70
Potenciómetro
70
Extensión del Pulsador de la Antorcha
71
Extracción Exento
71
Pulsador Adicional de la Antorcha Superior
71
Descripción de las Funciones Disponibles
72
Funciones del Pulsador de la Antorcha de Dos Posiciones
72
Función Jobmaster
72
Función Up/Down (Arriba/Abajo)
72
Funciones Especiales
73
Instalación y Puesta en Servicio
74
MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
74
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
75
Observación sobre la Sirga de Guía de Hilo en Caso de Antorchas Refrigeradas por Gas
75
Comprobación de las Boquillas Tensoras
76
Montar la Sirga de Guía de Hilo en el Juego de Cables de la Antorcha
78
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Devanadora
80
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Fuente de Potencia y a la Refrigeración
81
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
83
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
84
Cuidado y Mantenimiento
85
Detectar Consumibles Defectuosos
85
General
85
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
85
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Porta Bobina
86
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
88
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
94
Datos Técnicos
94
Generalidades
94
Cuello Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
95
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
95
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
96
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 500I, 700I W ML
97
Cuello Antorcha Refrigerado por Agua - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
98
Français
99
Généralités
100
Sécurité
100
Généralités
101
Utilisation Conforme à la Destination
101
Options
102
Plaque de Protection Thermique
102
Poignée Pistolet
102
Potentiomètre
102
Aspiration Exento
103
Gâchette de Torche Supérieure Supplémentaire
103
Rallonge de Gâchette de Torche
103
Description des Fonctions Disponibles
104
Fonction Jobmaster
104
Fonction Up/Down
104
Fonctions de la Gâchette de Torche à Deux Niveaux
104
Fonctions Spéciales
105
Installation et Mise en Service
106
MTG D, MTW D - Monter les Pièces D'usure Sur le Col de Cygne
106
Assembler la Torche de Soudage Multilock
107
Contrôler le Raccord de Serrage
108
Remarque Concernant la Gaine Guide-Fil Dans le cas des Torches al
108
Monter la Gaine Guide-Fil Dans le Faisceau de Liaison de Torche de Soudage
110
Raccorder la Torche de Soudage au Dévidoir
112
Raccorder la Torche de Soudage à la Source de Courant et au Refroidisseur
113
Tourner le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
115
Remplacer le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
116
Entretien et Maintenance
117
Généralités
117
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
117
Maintenance à Chaque Mise en Service
117
Maintenance à Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
118
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
120
Caractéristiques Techniques
126
Généralités
126
Torche de Soudage Refroidie Par Gaz - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
126
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - MTB 200I, 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
127
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 250I, 400I, 550I G ML
127
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
128
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 500I, 700I W ML
129
Col de Cygne Refroidi Par Eau - MTB 220I, 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
130
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (172 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 12.84 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
General
4
Safety
4
General
5
Proper Use
5
Options
6
Pistol Grip
6
Heat Shield
6
Potentiometer
6
Additional Torch Trigger on the Top
7
Extractionfumeex
7
Torch Trigger Extension
7
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
8
Up/Down-Function
8
Jobmaster-Function
8
Description of Available Functions
8
Special Functions
9
Installation and Commissioning
10
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
10
Assembling Multilock Welding Torches
11
Note Regarding the Inner Liner with Gascooled Welding Torches
11
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
13
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
14
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
15
Twisting the Multilock Welding Torch Body
16
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
17
Care and Maintenance
18
General
18
Recognising Faulty Wearing Parts
18
Maintenance at Every Start-Up
18
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
19
Troubleshooting
21
Technical Data
26
General
26
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
26
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
27
Gas-Cooled Torch Body - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
27
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
28
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
28
Water-Cooled Torch Body - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
29
Eesti
31
Ohutus
32
Üldteave
32
Õigel Otstarbel Kasutamine
33
Üldteave
33
Kuumakaitsekilp
34
Lisavarustus
34
Potentsiomeeter
34
Püstolkäepide
34
Lisa Põletinupp Üleval
35
Põletinupu Pikendus
35
Äratõmmefumeex
35
Jobmaster-Funktsioon
36
Kaheastmelise Põletinupu Funktsioonid
36
Saadaolevate Funktsioonide Kirjeldus
36
Up/Down-Funktsioon
36
Erifunktsioonid
37
MTG D, MTW D - Kuluosade Paigaldamine Põletipea Korpusele
38
Paigaldamine Ja Kasutuselevõtt
38
Mitme Lukuga Keevituspõleti Kokkupanek
39
Märkus Gaasjahutusega Keevituspõleti Traadi Juhtkanali Kohta
40
Traadi Juhtkanali Paigaldamine Põleti Voolikupaketti
41
Keevituspõleti Ühendamine Traadi Etteandmismehhanismiga
42
Keevituspõleti Ühendamine Toiteallika Ja Jahutusseadmega
43
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Keeramine
44
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Vahetamine
45
Defektsete Kuluosade Tuvastamine
46
Hooldus
46
Seadme Igakordsel Kasutusel Teostatavad HooldustööD
46
Üldteave
46
Iga Kord Traadipooli / Korv-Tüüpi Traadipooli Vahetamisel Tehtavad HooldustööD
47
Rikete Diagnoosimine, Rikete Kõrvaldamine
49
Gaasijahutusega Keevituspõleti - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
54
Tehnilised Andmed
54
Üldteave
54
Gaasjahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
55
Gaasjahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 250I, 400I, 550I G ML
55
Vesijahutusega Seadme Keevituspõleti - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
56
Vesijahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 500I, 700I W ML
56
Vesijahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
57
Hrvatski
59
Općenito
60
Sigurnost
60
Općenito
61
Propisna Primjena
61
Opcije
62
Pištolj-Ručka
62
Potenciometar
62
Toplinski Štit
62
Dodatna Tipka Gorionika Gore
63
Produženje Tipki Gorionika
63
Usisavanjefumeex
63
Funkcija Jobmaster
64
Funkcija Up/Down
64
Funkcije Dvostupanjske Tipke Gorionika
64
Opis Dostupnih Funkcija
64
Posebne Funkcije
65
Instalacija I Puštanje U Pogon
66
MTG D, MTW D - Montiranje Potrošnih Dijelova Na Tijelo Gorionika
66
Sastavljanje Multilock Gorionika Za Zavarivanje
67
Napomena Za Kolut Za Vođenje Žice Kod Plinom Hlađenih Gorionika Za Zavarivanje
68
Montaža Koluta Za Vođenje Žice U Paket Crijeva Za Gorionik Za Zavarivanje
69
Gorionik Za Zavarivanje Priključite Na Sustav Za Pomicanje Žice
70
Gorionik Za Zavarivanje Spojite Na Izvor Struje I Rashladni Uređaj
71
Okretanje Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
72
Zamjena Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
73
Njega I Održavanje
74
Održavanje Pri Svakom Stavljanju U Pogon
74
Općenito
74
Prepoznavanje Oštećenih Potrošnih Dijelova
74
Održavanje Tijekom Svake Zamjene Koluta Za Žicu / Koluta U Obliku Košare
75
Dijagnoza Grešaka, Uklanjanje Grešaka
77
Općenito
82
Plinom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
82
Tehnički Podaci
82
Plinom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 250I, 400I, 550I G ML
83
Plinom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
83
Vodom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
84
Vodom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 500I, 700I W ML
84
Vodom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
85
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (172 pages)
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 11.94 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeines
6
Allgemein
6
Up/Down Funktion
6
Jobmaster Funktion
6
Funktionen der Brennertaste
7
Funktionen der Zweistufigen Brennertaste
7
Installation und Inbetriebnahme
8
MTG D, MTW D - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
8
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
9
Hinweis zur Draht-Führungsseele bei Gasgekühlten Schweißbrennern
10
Draht-Führungsseele IM Schweißbrenner-Schlauchpaket Montieren
11
Schweißbrenner an Drahtvorschub Anschließen
13
Schweißbrenner an Stromquelle und Kühlgerät Anschließen
14
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
16
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
17
Pflege, Wartung und Entsorgung
18
Allgemeines
18
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
18
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
18
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
19
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
21
Technische Daten
26
Allgemeines
26
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
26
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 250I, 400I, 550I G ML
27
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
27
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
28
Schlauchpaket Wassergekühlt - MHP 500I, 700I W ML
28
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
29
English
31
Proper Use
32
Safety
32
General
34
Jobmaster Function
34
Up/Down Function
34
Functions of the Torch Trigger
35
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
35
Installation and Commissioning
36
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
36
Assembling Multilock Welding Torches
37
Note Regarding the Inner Liner with Gascooled Welding Torches
37
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
39
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
41
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
42
Twisting the Multilock Welding Torch Body
44
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
45
Care, Maintenance and Disposal
46
General
46
Maintenance at Every Start-Up
46
Recognising Faulty Wearing Parts
46
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
47
Troubleshooting
49
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
54
General
54
Technical Data
54
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
55
Gas-Cooled Torch Body - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
55
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
56
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
56
Water-Cooled Torch Body - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
57
Español
59
Seguridad
60
Utilización Prevista
60
Función Jobmaster
62
Función Up/Down
62
Generalidades
62
Funciones de la Tecla de la Antorcha
63
Funciones del Pulsador de la Antorcha de Dos Posiciones
63
Instalación y Puesta en Servicio
64
MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
64
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
65
Observación sobre la Sirga de Guía de Hilo en Caso de Antorchas Refrigeradas por Gas
65
Montar la Sirga de Guía de Hilo en el Juego de Cables de la Antorcha
67
Conectar la Antorcha de Soldadura al Avance de Hilo
69
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Fuente de Potencia y a la Refrigeración
70
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
72
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
73
Cuidado, Mantenimiento y Eliminación
74
Detectar Consumibles Defectuosos
74
General
74
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
74
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Porta Bobina
75
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
77
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
82
Datos Técnicos
82
Generalidades
82
Cuello Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
83
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
83
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
84
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 500I, 700I W ML
84
Cuello Antorcha Refrigerado por Agua - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
85
Français
87
Sécurité
88
Utilisation Conforme À la Destination
88
Fonction Jobmaster
90
Fonction Up/Down
90
Généralités
90
Fonctions de la Gâchette de Torche
91
Fonctions de la Gâchette de Torche À Deux Niveaux
91
Installation Et Mise en Service
92
MTG D, MTW D - Monter Les Pièces D'usure Sur Le Col de Cygne
92
Assembler la Torche de Soudage Multilock
93
Remarque Concernant la Gaine Guide-Fil Dans Le Cas des Torches al
94
Monter la Gaine Guide-Fil Dans Le Faisceau de Liaison de Torche de Soudage
95
Raccordement de la Torche de Soudage Au Dévidoir
97
Raccorder la Torche de Soudage À la Source de Courant Et Au Refroidisseur
98
Tourner Le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
100
Remplacer Le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
101
Généralités
102
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
102
Maintenance À Chaque Mise en Service
102
Maintenance, Entretien Et Élimination
102
Maintenance À Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
103
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
105
Caractéristiques Techniques
110
Généralités
110
Torche de Soudage Refroidie Par Gaz - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
110
Col de Cygne Refroidi Par Gaz - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
111
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 250I, 400I, 550I G ML
111
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 500I, 700I W ML
112
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
112
Col de Cygne Refroidi Par Eau - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
113
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (160 pages)
MIG/MAG manual welding torch
Brand:
Fronius
| Category:
Flashlight
| Size: 41.78 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Safety
7
Proper Use
7
General
9
Up/Down Function
9
Jobmaster Function
9
Functions of the Torch Trigger
10
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
10
Installation and Commissioning
11
Fitting Wearing Parts to the Torch Body
11
Assembling Multilock Welding Torches
12
Note Regarding the Inner Liner with Gas-Cooled Welding Torches
13
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
13
Connecting the Welding Torch to the Wire-Feed Unit
15
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
15
Twisting the Multilock Welding Torch Body
16
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
17
Care, Maintenance and Disposal
18
General
18
Recognising Faulty Wearing Parts
18
Maintenance at Every Start-Up
19
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
19
Troubleshooting
20
Technical Data
25
General
25
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
25
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
26
Gas-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
26
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
27
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
27
Water-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
28
Eesti
31
Ohutus
33
Õigel Otstarbel Kasutamine
33
Üldteave
35
Üldine
35
Funktsioon Up/Down
35
Jobmasteri Funktsioon
35
Põletinupu Funktsioonid
36
Kaheastmelise Põletinupu Funktsioonid
36
Paigaldamine Ja Kasutuselevõtt
37
Monteerige Kuluosad Põleti Korpuse Külge
37
Mitme Lukuga Keevituspõleti Kokkupanek
38
Märkus Gaasjahutusega Keevituspõleti Traadi Juhtkanali Kohta
39
Traadi Juhtkanali Paigaldamine Põleti Voolikupaketti
39
Keevituspõleti Ühendamine Traadi Etteandmismehhanismiga
41
Keevituspõleti Ühendamine Toiteallika Ja Jahutusseadmega
41
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Keeramine
42
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Vahetamine
43
Hooldus Ja Jäätmekäitlus
44
Üldteave
44
Defektsete Kuluosade Tuvastamine
44
Seadme Igakordsel Kasutusel Teostatavad HooldustööD
45
Iga Kord Traadipooli/Korv-Tüüpi Traadipooli Vahetamisel Tehtavad HooldustööD
45
Rikete Diagnoosimine, Rikete Kõrvaldamine
46
Tehnilised Andmed
51
Üldteave
51
Gaasjahutusega Keevituspõleti - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
51
Gaasjahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 250I, 400I, 550I G ML
52
Gaasjahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
52
Vesijahutusega Seadme Keevituspõleti - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
53
Vesijahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 500I, 700I W ML
53
Vesijahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
54
Hrvatski
57
Sigurnost
59
Propisna Primjena
59
Općenito
61
Opće Informacije
61
Funkcija Up/Down (Gore/Dolje)
61
Funkcija Jobmaster
61
Funkcije Tipke Gorionika
62
Funkcije Dvostupanjske Tipke Gorionika
62
Instalacija I Puštanje U Pogon
63
Montiranje Potrošnih Dijelova Na Tijelo Gorionika
63
Sastavljanje Multilock Gorionika Za Zavarivanje
64
Napomena Za Kolut Za Vođenje Žice Kod Plinom Hlađenih Gorionika Za Zavarivanje
65
Montiranje Koluta Za Vođenje Žice U Paketu Crijeva Za Gorionik Za Zavarivanje
65
Gorionik Za Zavarivanje Priključite Na Sustav Za Pomicanje Žice
67
Gorionik Za Zavarivanje Spojite Na Izvor Struje I Rashladni Uređaj
67
Okretanje Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
68
Zamjena Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
69
Njega, Održavanje I Odlaganje
70
Općenito
70
Prepoznavanje Oštećenih Potrošnih Dijelova
70
Održavanje Prilikom Svakog Stavljanja U Pogon
71
Održavanje Prilikom Svake Zamjene Koluta Za Žicu / Koluta U Obliku Košare
71
Dijagnoza Grešaka, Uklanjanje Grešaka
72
Tehnički Podaci
77
Općenito
77
Plinom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
77
Plinom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 250I, 400I, 550I G ML
77
Plinom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
78
Vodom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
78
Vodom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 500I, 700I W ML
79
Vodom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
79
Magyar
83
Biztonság
85
Rendeltetésszerű Használat
85
Általános Tudnivalók
87
Updown Funkció (Hegesztőáram-Szabályozás)
87
Jobmaster (Intelligens Hegesztőpisztoly) Funkció
87
A Pisztolyvezérlő Gomb FunkcióI
88
A Kétfokozatú Pisztolyvezérlő Gomb FunkcióI
88
Szerelés És Üzembe Helyezés
89
Pisztolyfej Kopó Alkatrészeinek Felszerelése
89
A Multilock Hegesztőpisztoly Összeszerelése
90
Gázhűtéses Hegesztőpisztolyok Huzalvezető-Bélésére Vonatkozó Tudnivaló
91
A Huzalvezető-Bélés Beszerelése a Hegesztőpisztoly Tömlőkötegébe
91
A Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása a Huzalelőtolóhoz
93
A Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása Az Áramforrásra És a Hűtőegységre
93
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Elforgatása
94
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Cseréje
95
Ápolás, Karbantartás És Ártalmatlanítás
96
Általános Tudnivalók
96
Hibás Kopó Alkatrészek Felismerése
96
Karbantartás Minden Üzembe Helyezéskor
97
Karbantartás a Huzal-/Kosártekercs Minden Cseréjekor
97
Hibadiagnosztika, Hibaelhárítás
98
Műszaki Adatok
103
Általános Tudnivalók
103
Gázhűtésű Hegesztőpisztoly - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
103
Gázhűtésű Tömlőköteg - MHP 250I, 400I, 550I G ML
104
Gázhűtésű Pisztolyfej - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
104
Vízhűtésű Hegesztőpisztoly - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
105
Vízhűtésű Tömlőköteg- MHP 500I, 700I W ML
105
Vízhűtésű Pisztolyfej - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
106
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (160 pages)
MIG/MAG Manual Welding Torch
Brand:
Fronius
| Category:
Welding Accessories
| Size: 10.75 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
Safety
4
Proper Use
4
General
6
Up/Down Function
6
Jobmaster Function
6
Functions of the Torch Trigger
7
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
7
Installation and Commissioning
8
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
8
Assembling Multilock Welding Torches
9
Note Regarding the Inner Liner with Gascooled Welding Torches
9
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
11
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
12
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
13
Twisting the Multilock Welding Torch Body
14
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
15
Care, Maintenance and Disposal
16
General
16
Recognising Faulty Wearing Parts
16
Maintenance at Every Start-Up
16
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
17
Troubleshooting
19
Technical Data
24
General
24
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
24
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
25
Gas-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
25
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
26
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
26
Water-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
27
Eesti
29
Ohutus
30
Õigel Otstarbel Kasutamine
30
Üldteave
32
Üldine
32
Funktsioon Up/Down
32
Jobmasteri Funktsioon
32
Põletinupu Funktsioonid
33
Kaheastmelise Põletinupu Funktsioonid
33
Paigaldamine Ja Kasutuselevõtt
34
MTG D, MTW D - Kuluosade Paigaldamine Põletipea Korpusele
34
Mitme Lukuga Keevituspõleti Kokkupanek
35
Märkus Gaasjahutusega Keevituspõleti Traadi Juhtkanali Kohta
36
Traadi Juhtkanali Paigaldamine Põleti Voolikupaketti
37
Keevituspõleti Ühendamine Traadi Etteandmismehhanismiga
39
Keevituspõleti Ühendamine Toiteallika Ja Jahutusseadmega
39
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Keeramine
41
Mitme Lukuga Keevituspõleti Põletipea Korpuse Vahetamine
42
Hooldus Ja Jäätmekäitlus
43
Üldteave
43
Defektsete Kuluosade Tuvastamine
43
Seadme Igakordsel Kasutusel Teostatavad HooldustööD
43
Iga Kord Traadipooli/Korv-Tüüpi Traadipooli Vahetamisel Tehtavad HooldustööD
44
Rikete Diagnoosimine, Rikete Kõrvaldamine
46
Tehnilised Andmed
51
Üldteave
51
Gaasjahutusega Keevituspõleti - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
51
Gaasjahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 250I, 400I, 550I G ML
52
Gaasjahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
52
Vesijahutusega Seadme Keevituspõleti - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
53
Vesijahutusega Seadme Voolikupakett - MHP 500I, 700I W ML
53
Vesijahutusega Seadme Põletipea Korpus - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
54
Hrvatski
55
Sigurnost
56
Propisna Primjena
56
Općenito
58
Opće Informacije
58
Funkcija Up/Down (Gore/Dolje)
58
Funkcija Jobmaster
58
Funkcije Tipke Gorionika
59
Funkcije Dvostupanjske Tipke Gorionika
59
Instalacija I Puštanje U Pogon
60
MTG D, MTW D - Montiranje Potrošnih Dijelova Na Tijelo Gorionika
60
Sastavljanje Multilock Gorionika Za Zavarivanje
61
Napomena Za Kolut Za Vođenje Žice Kod Plinom Hlađenih Gorionika Za Zavarivanje
62
Montaža Koluta Za Vođenje Žice U Paket Crijeva Za Gorionik Za Zavarivanje
63
Gorionik Za Zavarivanje Priključite Na Sustav Za Pomicanje Žice
64
Gorionik Za Zavarivanje Spojite Na Izvor Struje I Rashladni Uređaj
65
Okretanje Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
66
Zamjena Tijela Gorionika Multilock Gorionika Za Zavarivanje
67
Njega, Održavanje I Odlaganje
68
Općenito
68
Prepoznavanje Oštećenih Potrošnih Dijelova
68
Održavanje Pri Svakom Stavljanju U Pogon
68
Održavanje Prilikom Svake Zamjene Koluta Za Žicu / Koluta U Obliku Košare
69
Dijagnoza Grešaka, Uklanjanje Grešaka
71
Tehnički Podaci
76
Općenito
76
Plinom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
76
Plinom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 250I, 400I, 550I G ML
76
Plinom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
77
Vodom Hlađeni Gorionik Za Zavarivanje - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
78
Vodom Hlađeni Paket Crijeva - MHP 500I, 700I W ML
78
Vodom Hlađeno Tijelo Gorionika - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
78
Magyar
81
Biztonság
82
Rendeltetésszerű Használat
82
Általános Tudnivalók
84
Updown Funkció (Hegesztőáram-Szabályozás)
84
Jobmaster (Intelligens Hegesztőpisztoly) Funkció
84
A Pisztolyvezérlő Gomb FunkcióI
85
A Kétfokozatú Pisztolyvezérlő Gomb FunkcióI
85
Szerelés És Üzembe Helyezés
86
MTG D, MTW D - Kopó Alkatrészek Felszerelése a Hegesztőpisztoly Testre
86
A Multilock Hegesztőpisztoly Összeszerelése
87
Gázhűtéses Hegesztőpisztolyok Huzalvezető-Bélésére Vonatkozó Tudnivaló
88
A Huzalvezető-Bélés Beszerelése a Hegesztőpisztoly Tömlőkötegébe
89
A Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása a Huzalelőtolóhoz
90
A Hegesztőpisztoly Csatlakoztatása Az Áramforrásra És a Hűtőegységre
91
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Elforgatása
92
A Multilock Hegesztőpisztoly Pisztolytestének Cseréje
94
Ápolás, Karbantartás És Ártalmatlanítás
95
Általános Tudnivalók
95
Hibás Kopó Alkatrészek Felismerése
95
Karbantartás Minden Üzembe Helyezéskor
95
Karbantartás a Huzal-/Kosártekercs Minden Cseréjekor
96
Hibadiagnosztika, Hibaelhárítás
98
Műszaki Adatok
103
Általános Tudnivalók
103
Gázhűtésű Hegesztőpisztoly - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
103
Gázhűtésű Tömlőköteg - MHP 250I, 400I, 550I G ML
104
Gázhűtésű Pisztolyfej - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
104
Vízhűtésű Hegesztőpisztoly - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
105
Vízhűtésű Tömlőköteg- MHP 500I, 700I W ML
105
Vízhűtésű Pisztolyfej - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
106
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (160 pages)
MIG/MAG Manual Welding Torch
Brand:
Fronius
| Category:
Welding Accessories
| Size: 10.7 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeines
6
Allgemein
6
Up/Down Funktion
6
Jobmaster Funktion
6
Funktionen der Brennertaste
7
Funktionen der Zweistufigen Brennertaste
7
Installation und Inbetriebnahme
8
MTG D, MTW D - Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
8
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
9
Hinweis zur Draht-Führungsseele bei Gasgekühlten Schweißbrennern
10
Draht-Führungsseele IM Schweißbrenner-Schlauchpaket Montieren
11
Schweißbrenner an Drahtvorschub Anschließen
13
Schweißbrenner an Stromquelle und Kühlgerät Anschließen
14
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
15
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
16
Pflege, Wartung und Entsorgung
17
Allgemeines
17
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
17
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
17
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
18
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
20
Technische Daten
25
Allgemeines
25
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
25
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 250I, 400I, 550I G ML
26
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
26
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
27
Schlauchpaket Wassergekühl - MHP 500I, 700I W ML
27
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
28
English
29
Safety
30
Proper Use
30
General
32
Up/Down Function
32
Jobmaster Function
32
Functions of the Torch Trigger
33
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
33
Installation and Commissioning
34
MTG D, MTW D - Fitting Wearing Parts to the Torch Body
34
Assembling Multilock Welding Torches
35
Note Regarding the Inner Liner with Gascooled Welding Torches
35
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
37
Connecting the Welding Torch to the Wirefeeder
38
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
39
Twisting the Multilock Welding Torch Body
40
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
41
Care, Maintenance and Disposal
42
General
42
Recognising Faulty Wearing Parts
42
Maintenance at Every Start-Up
42
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
43
Troubleshooting
45
Technical Data
50
General
50
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
50
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
51
Gas-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
51
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
52
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
52
Water-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
53
Español
55
Seguridad
56
Utilización Prevista
56
Generalidades
58
Función Up/Down
58
Función Jobmaster
58
Funciones de la Tecla de la Antorcha
59
Funciones del Pulsador de la Antorcha de Dos Posiciones
59
Instalación y Puesta en Servicio
60
MTG D, MTW D - Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
60
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
61
Observación sobre la Sirga de Guía de Hilo en Caso de Antorchas Refrigeradas por Gas
61
Montar la Sirga de Guía de Hilo en el Juego de Cables de la Antorcha
63
Conectar la Antorcha de Soldadura al Avance de Hilo
65
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Fuente de Potencia y a la Refrigeración
66
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
67
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
68
Cuidado, Mantenimiento y Eliminación
69
General
69
Detectar Consumibles Defectuosos
69
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
69
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Bobina con Fondo de Cesta
70
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
72
Datos Técnicos
77
Generalidades
77
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
77
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
78
Cuello Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
78
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
79
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 500I, 700I W ML
79
Cuello Antorcha Refrigerada por Agua - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
80
Français
81
Sécurité
82
Utilisation Conforme À la Destination
82
Généralités
84
Fonction Up/Down
84
Fonction Jobmaster
84
Fonctions de la Gâchette de Torche
85
Fonctions de la Gâchette de Torche À Deux Niveaux
85
Installation Et Mise en Service
86
MTG D, MTW D - Monter Les Pièces D'usure Sur Le Col de Cygne
86
Assembler la Torche de Soudage Multilock
87
Remarque Concernant la Gaine Guide-Fil Dans Le Cas des Torches al
87
Monter L'âme de Guidage du Fil Dans Le Faisceau de Liaison de Torche de Soudage
89
Raccorder la Torche de Soudage Au Dévidoir
91
Raccorder la Torche de Soudage À la Source de Courant Et Au Refroidisseur
92
Tourner Le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
93
Remplacer Le Col de Cygne de la Torche de Soudage Multilock
94
Maintenance, Entretien Et Élimination
95
Généralités
95
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
95
Maintenance À Chaque Mise en Service
95
Maintenance À Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
96
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
98
Caractéristiques Techniques
103
Généralités
103
Torche al - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
103
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 250I, 400I, 550I G ML
104
Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Gaz - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
104
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
105
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 500I, 700I W ML
105
Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Eau - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
106
Fronius MTG 550i Operating Instructions Manual (160 pages)
MIG/MAG manual welding torch
Brand:
Fronius
| Category:
Welding System
| Size: 41.64 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Sicherheit
7
Allgemeines
9
Allgemein
9
Up/Down Funktion
9
Jobmaster Funktion
9
Funktionen der Brennertaste
10
Funktionen der Zweistufigen Brennertaste
10
Installation und Inbetriebnahme
11
Verschleißteile am Brennerkörper Montieren
11
Multilock-Schweißbrenner Zusammenbauen
12
Hinweis zur Draht-Führungsseele bei Gasgekühlten Schweißbrennern
13
Draht-Führungsseele IM Schweißbrenner-Schlauchpaket Montieren
13
Schweißbrenner an Drahtvorschub Anschließen
15
Schweißbrenner an Stromquelle und Kühlgerät Anschließen
15
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Verdrehen
16
Brennerkörper des Multilock-Schweißbrenners Wechseln
17
Pflege, Wartung und Entsorgung
18
Allgemeines
18
Erkennen von Defekten Verschleißteilen
18
Wartung bei jeder Inbetriebnahme
19
Wartung bei jedem Austausch der Draht- /Korbspule
19
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
20
Technische Daten
25
Allgemeines
25
Schweißbrenner Gasgekühlt - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
25
Schlauchpaket Gasgekühlt - MHP 250I, 400I, 550I G ML
26
Brennerkörper Gasgekühlt - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
26
Schweißbrenner Wassergekühlt - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
27
Schlauchpaket Wassergekühl - MHP 500I, 700I W ML
27
Brennerkörper Wassergekühlt - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
28
English
31
Safety
33
General
34
Up/Down Function
34
Jobmaster Function
34
Functions of the Torch Trigger
35
Functions of the Two-Stage Torch Trigger
35
Installation and Commissioning
36
Fitting Wearing Parts to the Torch Body
36
Assembling Multilock Welding Torches
37
Note Regarding the Inner Liner with Gas-Cooled Welding Torches
38
Fitting the Inner Liner Inside the Torch Hosepack
38
Connecting the Welding Torch to the Wire-Feed Unit
40
Connecting the Welding Torch to the Power Source and the Cooling Unit
40
Twisting the Multilock Welding Torch Body
41
Changing the Torch Body on a Multilock Welding Torch
42
Care, Maintenance and Disposal
43
General
43
Recognising Faulty Wearing Parts
43
Maintenance at Every Start-Up
44
Maintenance Every Time the Wirespool/Basket-Type Spool Is Changed
44
Troubleshooting
45
Technical Data
50
General
50
Gas-Cooled Welding Torch - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
50
Gas-Cooled Hosepack - MHP 250I, 400I, 550I G ML
51
Gas-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
51
Water-Cooled Welding Torch - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
52
Water-Cooled Hosepack - MHP 500I, 700I W ML
52
Water-Cooled Torch Neck - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
53
Español
57
Seguridad
59
Generalidades
61
Función Arriba/Abajo
61
Función Jobmaster
61
Funciones de la Tecla de la Antorcha
62
Funciones del Pulsador de la Antorcha de Dos Posiciones
62
Instalación y Puesta en Servicio
63
Montar Los Consumibles en el Cuello Antorcha
63
Ensamblar la Antorcha de Soldadura Multilock
64
Observación sobre la Sirga de Guía de Hilo en Caso de Antorchas Refrigeradas por Gas
65
Montar la Sirga de Guía de Hilo en el Juego de Cables de la Antorcha
65
Conectar la Antorcha de Soldadura al Avance de Hilo
67
Conectar la Antorcha de Soldadura a la Fuente de Corriente y a la Refrigeración
67
Girar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
68
Cambiar el Cuello Antorcha de la Antorcha de Soldadura Multilock
69
Cuidado, Mantenimiento y Eliminación
70
General
70
Detectar Consumibles Defectuosos
70
Mantenimiento con cada Puesta en Servicio
71
Mantenimiento con cada Sustitución de la Bobina de Hilo/Bobina con Fondo de Cesta
71
Diagnóstico de Errores, Solución de Errores
72
Datos Técnicos
77
Generalidades
77
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Gas - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
77
Juego de Cables Refrigerado por Gas - MHP 250I, 400I, 550I G ML
78
Cuello Antorcha Refrigerado por Gas - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
78
Antorcha de Soldadura Refrigerada por Agua - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
79
Juego de Cables Refrigerado por Agua - MHP 500I, 700I W ML
79
Cuello Antorcha Refrigerada por Agua - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
80
Français
83
Sécurité
85
Généralités
86
Fonction Up/Down
86
Fonction Jobmaster
86
Fonctions de la Gâchette de Torche
87
Fonctions de la Gâchette de Torche À Deux Niveaux
87
Installation Et Mise en Service
88
Monter Les Pièces D'usure Sur Le Corps de Torche de Soudage
88
Assembler la Torche de Soudage Multilock
89
Remarque Concernant L'âme de Guidage du Fil Dans Le Cas des Torches al
90
Monter L'âme de Guidage du Fil Dans Le Faisceau de Liaison de Torche de Soudage
90
Raccordement de la Torche de Soudage Au Dévidoir
92
Raccordement de la Torche de Soudage À la Source de Courant Et Au Refroidisseur
92
Tourner Le Corps de Torche de Soudage Multilock
93
Remplacer Le Corps de Torche de Soudage Multilock
94
Maintenance, Entretien Et Élimination
95
Généralités
95
Identification des Pièces D'usure Défectueuses
95
Maintenance À Chaque Mise en Service
96
Maintenance À Chaque Remplacement de la Bobine de Fil/Bobine Type Panier
96
Diagnostic D'erreur, Élimination de L'erreur
97
Caractéristiques Techniques
102
Généralités
102
Torche al - MTG 250I, 320I, 400I, 550I
102
Faisceau de Liaison Refroidi Par Gaz - MHP 250I, 400I, 550I G ML
103
Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Gaz - MTB 250I, 320I, 330I, 400I, 550I G ML
103
Torche de Soudage Refroidie Par Eau - MTW 250I, 400I, 500I, 700I
104
Faisceau de Liaison Refroidi Par Eau - MHP 500I, 700I W ML
104
Corps de Torche de Soudage Refroidi Par Eau - MTB 250I, 330I, 400I, 500I, 700I W ML
105
Related Products
Fronius MTG 5300 S
Fronius Robacta MTG 5000
Fronius MTG 400i
Fronius MTG 320i US Style
Fronius MTG 270i US-Style
Fronius Robacta MTG 3500
Fronius MTG 270i US
Fronius MTG 320i US
Fronius MTG 400i K4
Fronius Robacta MTG 2500
Fronius Categories
Welding System
Inverter
Battery Charger
Welding Accessories
Measuring Instruments
More Fronius Manuals