beautypg.com
Manuals
Brands
Lutz Manuals
Measuring Instruments
TR90-PP
Lutz TR90-PP Manuals
Manuals and User Guides for Lutz TR90-PP. We have
2
Lutz TR90-PP manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Lutz TR90-PP Operating Instructions Manual (220 pages)
Flow meter
Brand:
Lutz
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 4.91 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Montage an Fasspumpen
7
Montage an Zapfpistole PP/PVDF mit Standardschlauchanschluss und Schlauchanschluss Drehbar
7
Drehen der Anzeige
7
Montage an Pumpe Lutz B2 Vario
7
Montage
7
Anforderungen an das Personal
7
Technische Beschreibung
8
Display
8
Tastatur
8
Batterie
8
Messwertaufnahme
8
Hinweise zur Messgenauigkeit
8
Gesamtsumme - Taste „Total
9
Anzeige des Kalibrierfaktors - Tasten „Total" + „Reset
9
Betriebsbereitschaft und Durchflussmessung
9
Rücksetzen der Teilsumme - Taste „Reset
9
Auslieferungszustand
9
Betrieb
9
Fehlerüberwachung
10
Anzeige des Batteriesymbols während der Betriebsbereitschaft
10
Anzeige von Fünf Strichen
10
Programmieren des Durchflusszählers
10
Umschalten in den Programmiermodus
10
Einstellen der Maßeinheit
10
Einstellen des Kalibrierfaktors
10
Zurücksetzen aller Einstellungen (Erstinitialisierung)
10
Beenden des Programmiermodus
10
Fehlersuche
11
English
12
General Safety Information
13
Assembly
15
Assembly at Drum Pumps
15
Assembly at Nozzle PP/PVDF with Standard Hose Connector and Hose Connector Twistable
15
Assembly at Pump Type Lutz B2 Vario
15
Qualified Personnel
15
Turnover of the Display
15
Acquisition of Measured Values
16
Battery
16
Directions of Measuring Accuracy
16
Display
16
Keypad
16
Technical Description
16
Delivery Status
17
Display of Calibration Factor - Keys „Total" + „Reset
17
Operation
17
Reset of Partial Volume - Key „Reset
17
Stand by Mode and Volume Measurement
17
Total Volume - Key „Total
17
Change over into Programming Mode
18
Display of Battery Symbol During Stand by Mode
18
Display of Five Lines
18
Programming the Flow Meter
18
Reset of All Settings (Factory Setting)
18
Setting the Calibration Factor
18
Setting the Unit of Measurement
18
Terminating the Programming Mode
18
Trouble Control
18
Repairs
19
Trouble Shooting
19
Spare Part List
20
Declaration of Conformity
23
Dutch
28
Algemene Veiligheidsinformatie
29
Verantwoord Gebruik
29
Montage
31
Montage Aan de Pomp Lutz B2 Vario
31
Montage Aan Het Tappistool PP/PVDF Met Standaard Slangaansluiting en Draaibare Aansluiting
31
Montage Aan Vatpompen
31
Personeelseisen
31
Batterij
32
Display
32
Meetnauwkeurigheid
32
Meetwaarde Opname
32
Technische Beschrijving
32
Toetsenbord
32
Basistoestand
33
Gebruik
33
Stand-By en Volumemeting
33
Terugstellen Van de Deelsommen - Toets „Reset
33
Totaalsom - Toets „Total
33
Uitlezing Van de Calibratiefactor - Toetsen „Total" + „Reset
33
Aanwijzing Van Het Batterijsymbool Tijdens Bedrijf
34
Beëindigen Van de Programmeerstand
34
Foutbewaking
34
Instellen Van de Calibratiefactor
34
Instellen Van de Meeteenheid
34
Omschakeling in de Programmeerstand
34
Programmeren Van de Flowmeter
34
Terugzetten Van alle Instellingen (Fabrieksinstelling)
34
Uitlezing Van Vijf Streepjes
34
Foutzoeken
35
Reparatie
35
Français
36
Utilisation Conforme
37
Montage
39
Montage Sur Les Pompes Vide-Fûts
39
Montage Sur Pistolets PP/PVDF Avec Raccords Pour Flexible Standard Et Avec Raccords Tournants
39
Recommandations Pour Le Personnel Utilisateur
39
Batterie
40
Clavier
40
Descriptif Technique
40
Indications Concernant la Précision
40
L`écran
40
Nouvelle Mesure
40
Fonctionnement
41
Indicateur du Facteur D`étalonnage - Touche „Total" + „Reset
41
Mise en Service Et Mesure du Débit
41
Paramètre D'usine À la Mise en Service
41
Remise À Zéro de la Somme Partielle - Touche „Reset
41
Somme Totale - Touche „Total
41
Apparition
42
Changement du Module de Programmation
42
Entrer Une Unité de Mesure
42
Entrer Une Valeur Étalon
42
Fin de la Programmation
42
Indication du Symbole de Batterie
42
Première Initialisation
42
Programmation du Débitmètre
42
Surveillance des Pannes
42
Recherche des Pannes
43
Réparations
43
Italiano
44
Informazioni Generali DI Sicurezza
45
Uso Appropriato
45
Assemblaggio
47
Istruzioni DI Montaggio Su Erogatore PP/PVDF con Connettore Flessibile Standard E Connettore Rotante
47
Istruzioni DI Montaggio Sulla Pompa Lutz B2 Vario
47
Istruzioni DI Montaggio Sulle Pompe DI Travaso
47
Personale Qualificato
47
Acquisizione Dei Valori Misurati
48
Batteria
48
Descrizione Tecnica
48
Precisione DI Misurazione
48
Tastiera
48
Visualizzatore
48
Funzionamento
49
Indicazione del Fattore DI Calibrazione - Tasti "Total" + "Reset
49
Modalità Stand by E Misurazione del Volume
49
Risettaggio del Volume Parziale - Tasto "Reset
49
Stato DI Fornitura
49
Volume Totale - Tasto "Total
49
Controllo Guasti
50
Indicazione del Simbolo Batteria in Modalità Stand by
50
Indicazione DI Cinque Linee
50
Passaggio Alla Modalità DI Programmazione
50
Programmazione del Misuratore
50
Risettaggio DI Tutte Le Selezioni (Settaggio DI Fabbrica)
50
Selezione del Fattore DI Calibrazione
50
Selezione Dell'unità DI Misura
50
Termine Della Modalità DI Programmazione
50
Ricerca Guasti
51
Riparazioni
51
Dichiarazione DI Conformità
55
Déclaration de Conformité CE
55
Polski
60
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
61
Zastosowanie
61
Montaż
63
Montaż Do Pompy Beczkowej
63
Montaż Do Pompy Lutz B Vario
63
Montaż Na Dyszy PP/PVDF Za Pomocą Standardowego Przyłącza I Przyłącza Obrotowego
63
Wykwalifikowany Personel
63
Bateria
64
Dokładność Pomiaru
64
Klawiatura
64
Opis Techniczny
64
Wyświetlacz
64
Zapamiętywanie Zmierzonych WartośCI
64
Eksploatacja
65
Kasowanie ObjętośCI Częściowej - Przycisk „Reset
65
Objętość Całkowita - Przycisk „Total
65
Tryb Oczekiwania I Pomiar ObjętośCI
65
Ustawienia Fabryczne
65
Wyświetlenie Współczynnika Kalibracji - Przyciski „Total" + „Reset
65
Programowanie Przepływomierza
66
Przywrócenie Ustawień Fabrycznych
66
Uruchomienie Trybu Programowania
66
Ustawienie Jednostki Miary
66
Ustawienie Współczynnika Kalibracji
66
Usuwanie Usterek
66
Widoczny Symbol Baterii W Trybie Oczekiwania
66
Widocznych 5 Poziomych Linii
66
Wyjście Z Trybu Programowania
66
Naprawy
67
Usuwanie Usterek
67
Čeština
68
Správné PoužíVání
69
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
69
Montáž
71
Montáž K Sudovému Čerpadlu
71
Montáž K Výdejní Pistoli PP/PVDF Se StandardníM HadicovýM PřipojeníM a S OtočnýM HadicovýM PřipojeníM
71
Požadavky Na Personál
71
Baterie
72
Displej
72
Klávesnice
72
Pokyny K Přesnosti Měření
72
PřijíMání MěřICích Hodnot
72
Technický Popis
72
Provoz
73
Vynulování Dílčí Sumace - Klávesa „Reset
73
Zobrazení Kalibračního Faktoru - Klávesy „Total" + „Reset
73
Nastavení Kalibračního Faktoru
74
Nastavení Měrné Jednotky
74
Programování Průtokoměru
74
Přepínání V KalibračníM, Modu
74
Sledování Chyb
74
Ukončení Programovacího Modu
74
Zobrazení Pěti Pruhů
74
Zobrazení Symbolu Baterie Během Pohotovostního Stavu
74
Zpětné Nastavení Všech Nastavení (Původní Nastavení)
74
Hledání A Odstraňování Chyb
75
Opravy
75
Magyar
76
Mért Érték Felvétel
80
Utasítások A Mérési Pontossághoz
80
Kalibráló Faktor Kijelzése - „Total" + „Reset" Gomb
81
Kiszállítási Állapot
81
Részösszeg Visszaállítása - „Reset" Gomb
81
Össz Mennyiség - „Total" Gomb
81
Üzemeltetés
81
Üzemképesség És Átfolyási Mérés
81
Beállítások Visszaállítása (Gyári Beállítás)
82
Elemszimbólum Kijelzője Az Üzemkész Állapot Alatt
82
Hiba Ellenőrzés
82
Kalibráló Faktor Beállítása
82
Mértékegység Beállítása
82
Programozó MóD Befejezése
82
Programozó Módba Való Átváltás
82
Átfolyásmérő Programozása
82
Öt Csík
82
Hibakeresés
83
Javítás
83
Európai Közösség Konformitási Nyilatkozat
95
Español
100
El Uso Correcto
101
Información De Seguridad General
101
Montaje
103
Montaje A La Bomba Lutz B Vario
103
Montaje A La Pistola Pp/Pvdf Con Conexión Normal O Conexión Girable
103
Montaje A Las Bombas De Bidones
103
Petición Al Personal
103
Descripción Técnica
104
Display
104
Pila
104
Precisión De Medición
104
Teclado
104
Valor Registrado
104
Condición De Entrega
105
Indicación Del Factor De Calibrado Tecla Total Y Reset
105
Modus Del Operador Y Caudal
105
Operación
105
Reiniciar La Suma Parcial Con La Tecla "Reset
105
Suma Total - Tecla "Total
105
Ajustar La Unidad De Medición
106
Calibración
106
Cambiar En El Modus De Programa
106
Control De Fallos
106
Finalización En El Modus De Programación
106
Indicación De Cinco Rayas
106
Indicación De Símbolo De Las Pilas Durante El Funcionamiento
106
Programar El Contador
106
Volver A La Calibración (Inicialización Primerizo)
106
Búsqueda De Fallos
107
Reparaciones
107
Português
108
Informações Gerais De Segurança
109
Utilização Correta
109
Montagem
111
Montagem Em Bombas Para Tambores
111
Montagem Na Pistola de Abastecimento Em PP/PVDF Com Conexão de Mangueira Standard E Conexão de Mangueira Rotativa
111
Requisitos Relativos Ao Pessoal
111
Descrição Técnica
112
Informações Sobre A Precisão De Medição
112
Pilha
112
Recolha De Valores De Medição
112
Teclado
112
Visor
112
Apresentação Do Factor De Calibração - Teclas "Total" + "Reset
113
Estado De Fornecimento
113
Funcionamento
113
Operacionalidade E Medição De Caudal
113
Reinicialização Da Soma Parcial - Tecla "Reset
113
Soma Total - Tecla "Total
113
Activação Do Modo De Programação
114
Apresentação De Cinco Traços
114
Apresentação Do Símbolo Da Pilha Durante O Funcionamento
114
Conclusão Do Modo De Programação
114
Definição Da Unidade De Medida
114
Definição Do Factor De Calibração
114
Monitorização De Erros
114
Programação Do Indicador Volumétrico
114
Reinício De Todas As Definições (Reinicialização)
114
Detecção De Erros
115
Reparações
115
Ελληνικά
116
Γενικές Πληροφορίες Ασφάλειας
117
Κατάλληλη Χρήση
117
Εξειδικευμένο Προσωπικό
119
Συναρμολόγηση
119
Συναρμολόγηση Σε Ακροφύσιο PP/PVDF Με Απλό Σύνδεσμο Ελαστικού Σωλήνα Και Περιστρεφόμενο Σύνδεσμο Ελαστικού Σωλήνα
119
Συναρμολόγηση Σε Αντλία Τύπου Lutz B2 Vario
119
Συναρμολόγηση Σε Αντλίες Δοχείων
119
Λήψη Μετρούμενων Τιμών
120
Μπαταρία
120
Οδηγίες Για Την Ακρίβεια Μέτρησης
120
Οθόνη
120
Πληκτρολόγιο
120
Τεχνική Περιγραφή
120
Εμφάνιση Συντελεστή Βαθμονόμησης - Πλήκτρα "Total" (Σύνολο) + "Reset" (Επαναφορά)
121
Επαναφορά Μερικού Όγκου - Πλήκτρο "Reset" (Επαναφορά)
121
Κατάσταση Παράδοσης
121
Λειτουργία
121
Λειτουργία Αναμονής Και Μέτρηση Όγκου
121
Συνολικός Όγκος - Πλήκτρο "Total" (Σύνολο)
121
Έλεγχος Προβλημάτων
122
Εμφάνιση Πέντε Γραμμών
122
Εμφάνιση Του Συμβόλου Της Μπαταρίας Κατά Τη Λειτουργία Αναμονής
122
Επαναφορά Όλων Των Ρυθμίσεων (Εργοστασιακές Ρυθμίσεις)
122
Μετάβαση Σε Λειτουργία Προγραμματισμού
122
Προγραμματισμός Του Μετρητή Ροής
122
Ρύθμιση Μονάδας Μέτρησης
122
Ρύθμιση Του Συντελεστή Βαθμονόμησης
122
Τερματισμός Της Λειτουργίας Προγραμματισμού
122
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
123
Επισκευές
123
Declaración De Conformidad
135
Δήλωση Συμμόρφωσης
135
Svenska
140
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
141
Korrekt Användning
141
Kvalificerad Personal
143
Montering
143
Monteringsinstruktion För TR90 Till Pistolhandtag PP/PVDF Med Vanlig Och
143
Roterbar Slanganslutning
143
Display
144
Inhämtning Av Uppmätta Värden
144
Knappsats
144
Riktlinjer För Mätnoggrannhet
144
Teknisk Beskrivning
144
Drift
145
Total Volym - Knapp "TOTAL
145
VID Leverans
145
Viloläge Och Volym Mätning
145
Visning Av Kalibreringsfaktor - Knappar "TOTAL+RESET
145
Återställning Av Delvolym - Knapp "RESET
145
Avsluta Programmeringsläge
146
Displayen Visar Batterisymbolen I Viloläge
146
Displayen Visar Fem Streck
146
Felsökning
146
Programmering Av Flödesmätaren
146
Totalåterställning (Fabriksåterställning)
146
Val Av Volymenhet
146
Växling Till Programmeringsläge
146
Ändring Av Kalibreringsfaktor
146
Felsökning
147
Suomi
148
Asiantunteva Käyttö
149
Yleiset Turvallisuusohjeet
149
Asennus
151
Asennus Tynnyripumppuihin
151
PP/PVDF Pistoolin Asennus Standardi
151
Pätevä Henkilökunta
151
Mitattujen Määrien Palauttaminen
152
Mittaustarkkuus
152
Näppäimistö
152
Näyttö
152
Tekninen Kuvaus
152
Kalibrointikertoimen Näyttö - Näppäimet „Total" + „Reset
153
Kokonaismäärä - Näppäin „Total
153
Käyttö
153
Osamittauksen Nollaus - Näppäin „Reset
153
Tilanne
153
Valmiustila Ja Määrän Mittaaminen
153
Kaikkien Arvojen Uudelleenasetus (Tehdasasetus)
154
Kalibrointikertoimen Asetus
154
Mittayksikön Asetus
154
Ohjelmoinnin Lopetus
154
Patteri-Symbolin Näyttö Valmiustilassa
154
Vaihto Ohjelmointitilaan
154
Vianhallinta
154
Viiden Rivin Näyttö
154
Virtausmittarin Ohjelmointi
154
Huolto
155
Vianetsintä
155
Norsk
156
Generelle Sikkerhetsbestemmelser
157
Korrekt Bruk
157
Kvalifisert Personale
159
Montering
159
Montering Av TR90 Til Tappepistol PP/PVDF Med Standard Slangestuss, Og Dreibar Slangestuss
159
Display
160
Måleverdi-Registrering
160
Retningslinjer for Målenøyaktighet
160
Tastatur
160
Teknisk Beskrivelse
160
Drift
161
Leveringsstatus
161
Stand by Modus Og VolumstrøM Måling
161
Tilbakestilling Av Repeterbart Volum - Tast "Reset
161
Totalt Volum - Tast "Total
161
Visning Av Kalibreringsfaktor - Tast "Total" + "Reset
161
Avsluttning Av Programmeringsmodus
162
Feil Overvåking
162
Innstilling Av Kalibreringsfaktoren
162
Programmering Av Flowmeteret
162
Skifte Til Programmeringstatus
162
Tilbake Til Fabrikkinnstilling
162
Valg Av Måleenhet
162
Visning Av 5 Streker
162
Visning Av Batterisymbol Ved Stand by Modus
162
Feilsøking
163
Reparasjoner
163
Dansk
164
Generel Sikkerhedsinformation
165
Korrekt Anvendelse
165
Kvalificeret Personale
167
Montage
167
Montering Af Pumpe Type Lutz B2 Vario (Fig. )
167
Montering På Dyse PP/PVDF Med Stardard Slangetilslutning Og Drejelig Slangetilslutning
167
Anvisninger for Målenøjagtighed
168
Display
168
Registrering Af Målte Værdier
168
Tastatur
168
Teknisk Beskrivelse
168
Display Af Kalibreringsfaktor - Tast "Total" + "Reset
169
Drift
169
Leveringsstatus
169
Reset del Sum - Tast "Reset
169
Stand by Og Måling Af Volumen
169
Total Sum - Tast "Total
169
Afslutning Af Programmeringsmodul
170
Display Af 5 Streger
170
Display Af Batterisymbol under Stand by
170
Fejlkontrol
170
Indstilling Af Kalibreringsfaktor
170
Indstilling Af Måleenhed
170
Programmering Af Flowmåler
170
Reset alle Indstillinger (Fabriksindstilliger)
170
Skift Til Programmeringsmodul
170
Fejlfinding
171
Reparationer
171
Overensstemmelseserklæring
175
Русский
180
Использование По Назначению
181
Общие Указания По Технике Безопасности
181
Квалифицированный Персонал
183
Сборка
183
Установка На Бочковой Насос
183
Установка На Раздаточный Пистолет PP/PVDF С Обычным Или Вращающимся Штуцером
183
Дисплей
184
Сбор И Обработка Измеренных Значений
184
Техническое Описание
184
Точность Измерения
184
Индикация Калибровочного Фактора - Кнопки „Total" + „Reset
185
Режим Ожидания И Измерение Объема
185
Сброс Показаний - Кнопка "Reset
185
Состояние При Поставке
185
Суммарный Расход - Кнопка „Total
185
Эксплуатация
185
Выход Из Режима Программирования
186
Индикация Пяти Символов
186
Индикация Символа Батареи В Режиме Ожидания
186
Контроль Неисправностей
186
Переключение В Режим Программирования
186
Программирование Расходомера
186
Сброс Всех Настроек (Заводская Установка)
186
Установка Единиц Измерения
186
Установка Калибровочного Фактора
186
Ремонт
187
Устранение Неисправностей
187
Български
188
Обща Информация По Отношение Безопасността
189
Правилна Употреба
189
Изисквания Към Персонала
191
Монтаж
191
Монтаж Към Варелната Помпа
191
Монтаж Към Пистолет PP/PVDF С Помощта На
191
Монтаж На Помпа Луц В2 Варио
191
Батерия
192
Дисплей
192
Инструкции За Точност На Измерването
192
Клавиатура
192
Обхват На Измерваните Стойности
192
Техническо Описание
192
Връщане На Частичната Сума - Клавиш "Reset
193
Готовност За Експлоатация И Отчитане На Потока
193
Действие
193
Индикация На Калибриращия Фактор - Клавиши "Total" + "Reset
193
Обща Сума - Клавиш "Total
193
Състояние При Доставка
193
Връщане На Всички Настройки
194
Индикация На Пет Тирета
194
Индикация На Символа "Батерия" По Време На Готовност За Работа
194
Контрол На Грешките
194
Настройване На Мерните Единици Закръглени
194
Настройка На Калибриращия Фактор
194
Програмиране На Разходомера
194
Първоначално Инициализиране
194
Ремонтни Дейности
195
Търсене На Грешки
195
Română
196
Folosire Adecvată
197
InformaţII Generale de Siguranţă
197
Montaj
199
Montare la Pistolul de Dozare PP/PVDF Prin Racorduri Standard
199
Montare la Pompă
199
Montare la Pompă Tip Lutz B2 Vario
199
Personal Calificat
199
Baterie
200
Date Tehnice
200
Ecran
200
IndicaţII Pentru Exactitatea Măsurării
200
Măsurarea
200
Tastaură
200
Afişarea Factorului de Calibrare - Tastele „Total" + „Reset
201
Operare
201
Resetarea Volumului Parţial - Tasta „Reset
201
Volumul Total - Tasta „Total
201
Afişarea de Cinci Linii
202
Controlul Defectelor
202
Programarea Debimetrului
202
Resetarea Tuturor Modicărilor (Setarea de Fabrică)
202
Setarea Factorului de Calibrare
202
Setarea UnităţII de Măsură
202
Închiderea Modului de Programare
202
Defecte Tehnice
203
ReparaţII
203
Declaraţie de Conformitate
207
Декларация Соответствия
207
Eesti
212
Sihipärane Kasutamine
213
Üldised Ohutusjuhised
213
Monteerimine Vaadipumpadele
215
Nõuded Personalile
215
Paigaldamine
215
Ekraan
216
Klaviatuur
216
Mõõteväärtuse Salvestamine
216
Patarei
216
Tehniline Kirjeldus
216
Tarneolek
217
Töötamine
217
Vigade Jälgimine
217
Viie Kriipsu
217
Kalibreerimisfaktori Seadistamine
218
Mõõtühiku Seadistamine
218
ProgrammeerimisrežIIMI Ümberlülitamine
218
Programmeerimisrežiimist Väljumine
218
Remont
218
Rotameetri Programmeerimine
218
Veaotsing
218
EÜ-Vastavusdeklaratsioon
219
Lutz TR90-PP Operating Instructions Manual (24 pages)
Brand:
Lutz
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 1.65 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
1 Allgemeine Sicherheitshinweise
5
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
3 Anforderungen an das Personal
7
4 Montage
7
Montage an Pumpe Lutz B2 Vario
7
Montage an Fasspumpen
7
Montage an Zapfpistole PP/PVDF mit Standardschlauchanschluss und Schlauchanschluss Drehbar
7
Drehen der Anzeige
7
5 Technische Beschreibung
8
Display
8
Tastatur
8
Batterie
8
Messwertaufnahme
8
Hinweise zur Messgenauigkeit
8
6 Betrieb
9
Auslieferungszustand
9
Betriebsbereitschaft und Durchflussmessung
9
Rücksetzen der Teilsumme - Taste „Reset
9
Gesamtsumme - Taste „Total
9
Anzeige des Kalibrierfaktors - Tasten „Total" + „Reset
9
7 Fehlerüberwachung
10
Anzeige des Batteriesymbols während der Betriebsbereitschaft
10
Anzeige von Fünf Strichen
10
8 Programmieren des Durchflusszählers
10
Umschalten in den Programmiermodus
10
Einstellen der Maßeinheit
10
Einstellen des Kalibrierfaktors
10
Zurücksetzen aller Einstellungen (Erstinitialisierung)
11
Beenden des Programmiermodus
11
9 Fehlersuche
11
English
12
1 General Safety Information
13
2 Proper Use
13
3 Qualified Personnel
15
4 Assembly
15
Assembly at Pump Type Lutz B2 Vario
15
Assembly at Drum Pumps
15
Assembly at Nozzle PP/PVDF with Standard Hose Connector and Hose Connector Twistable
15
Turnover of the Display
15
5 Technical Description
16
Display
16
Keypad
16
Battery
16
Acquisition of Measured Values
16
Directions of Measuring Accuracy
16
6 Operation
17
Delivery Status
17
Stand by Mode and Volume Measurement
17
Reset of Partial Volume - Key „Reset
17
Total Volume - Key „Total
17
Display of Calibration Factor - Keys „Total" + „Reset
17
7 Trouble Control
18
Display of Battery Symbol During Stand by Mode
18
Display of Five Lines
18
8 Programming the Flow Meter
18
Change over into Programming Mode
18
Setting the Unit of Measurement
18
Setting the Calibration Factor
18
Reset of All Settings (Factory Setting)
19
Terminating the Programming Mode
19
9 Trouble Shooting
19
10 Repairs
19
Spare Part List
20
Declaration of Conformity
23
Related Products
Lutz TR90-PVDF
Lutz TR3-PP
Lutz TR3-PVDF
Lutz 0212-100
Lutz 0212-200
Lutz 0212-300
Lutz 0212-400
Lutz 0212-500
Lutz HC10
Lutz HDO080
Lutz Categories
Water Pump
Engine
Measuring Instruments
Control Unit
Controller
More Lutz Manuals